(Mario70) ha scritto:
Questa osservazione è interessante, mi ero dimenticato di ezechiele...
brava Ely...
Già, veramente interessante questo dettaglio: il segno sulla fronte in Ezechiele era una croce. Ma hanno tradotto "segno" perché tradurre croce sarebbe stato pagano e babilonico (sic).
Invece nell'altro passo di 1 Sam. il termine ebraico
non significa croce ( vedi
www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H84... ) ma viene reso croce in un contesto in cui si parla di pazzia e di condotta vergognosa...
Mi sembra un esempio di sottile e "subliminale" manipolazione persuasoria...
Nella TNM c'è comunqe di peggio sotto questo aspetto.
Achille
[Modificato da Achille Lorenzi 18/09/2009 07:13]